El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.
溪流的右边流过。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.
我们曾发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mano derecha sobre la escoba y digan ¡arriba!
把右手放在扫帚的正方说,起!
El corregidor levantó la mano derecha can todas los dedos extendidos.
镇长起誓似的举起手来。
La sobrina del librero alzó la mano derecha, buscándome a tientas.
她举起右手摸索着,试着找寻我。
Es duro para la mano derecha.
这对右手是很吃重的。
Palpó cuidadosamente el sedal con la mano derecha y notó que su mano sangraba.
他用右手小心地摸摸钓索,发现手正在淌血。
Con seguridad que se le quitará el calambre para que pueda ayudar a la mano derecha.
它当然会复原,来帮助我的右手。
Hermano -dijo el maestro de ojos grises mientras colocaba su mano derecha sobre el hombro del iniciado-.
“兄弟, ”灰色瞳仁的神圣尊者把左手搁在新入会者的肩。
Bien, pues lo más probable es que la mayoría de vosotros hayáis utilizado la mano derecha para sujetarlo!
好,很有可能大多数都是用右手来拿的。
Entonces Say levantó la mano derecha y Luo vio que señalaba un lugar alejado de la primera fila.
萨伊缓缓抬起了她的右手,罗辑的目光跟着那只手移动,发现它并没有指向第一排。
La cercenada mano derecha de Peter Solomon permanecía erguida, con la muñeca ensartada en un pequeño pedestal de madera.
彼得·所罗断的右手就竖在那儿, 手腕的截面戳在一个木制小底座的尖叉。
El extraño permanecía allí, con la mano derecha enfundada en el bolsillo de una chaqueta negra, para luego alejarse, cojeando.
那个陌生动也不动地站在暗处,右手插在黑色外套口袋里,后来,他也是跛着脚离开的。
Después de considerar que su mano derecha llevaba suficiente tiempo en el agua la sacó y la miró.
那时我们才真正开始干啦。等他觉得把右手在水里泡的时间够长了,他把它拿出水来,朝它瞧着。
También en bronce, símbolos de su fidelidad, obediencia y pureza, y por ello mismo su mano derecha reposa en el vientre.
同样是青铜雕刻,象征着她的忠诚、服从和纯洁,正因为如此,她的右手放在腹部。
Lo despertó la sacudida de su puño derecho contra su cara y el escozor del sedal pasando por su mano derecha.
他的右拳猛的朝他的脸撞去,钓索火辣辣地从他右手里溜出去,他惊醒过来了。
Y diciendo esto, besó su derecha mano, y le asió de la suya, que ella le dio con las mesmas ceremonias.
说完唐吉诃德吻了吻自己的手,然后又去拉女佣的手。女佣也以同样的动作还报唐吉诃德。
Y a mano derecha ves los cuartos donde se quedan los chicos.
在右侧,您可以看到孩子们住的房间。
En su mano derecha, colgando de un asta dorada, portaba el pendón de Sant Jordi: la cruz roja en campo blanco.
总管右手握着金色长矛,矛系着巴塞罗那城的旗帜:艳红的十字架印在雪白的旗子。
Luego soltó el cuchillo y lo destripó con la mano derecha, limpiándolo completamente y arrancándole de cuajo las agallas.
然后他放下刀子,用右手掏出内脏,掏干净了,把鳃也干脆拉下了。
Ahora toma la segunda pelota con tu mano derecha.
现在用右手拿第二个球。
Si eres diestro, empieza el primer tiro con la mano derecha.
如果您是右撇子,请用右手开始第一枪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释